Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 5:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1 爾其往來於耶路撒冷之衢、於其寬廣之區察視之、索一行公義求信實者、若有之、我必宥斯邑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 爾等即跑牲來通耶路撒冷之街、且今看而認真、並尋于其各寛處、或可能遇着個人、或有何人成正審也、且求真理、則我要赦其城也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1 在耶路撒冷逵衢、宜急遍行稽察、若得一人行義言真、則其餘亦必加寛宥。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1 爾曹遍行耶路撒冷逵衢而細觀、於其街市訪覓、試觀有一人行公義、求誠實否、若有、則我必宥斯邑、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 爾走而蕩通耶路撒冷之街。且看而知。而於其路上尋覓。或能遇一人。或有何行公道。求真理者吾則恕之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 5:1
29 Iomraidhean Croise  

曰、我為萬軍之上帝耶和華、熱中特甚、蓋以色列人背爾約、毀爾壇、以刃殺爾先知、僅遺我一人、彼索我命、欲奪取之、


蓋耶和華之目遍及天下、凡專心向之者、必顯其力以助之、爾所行者愚也、今而後爾必有戰事、


耶和華歟、敬虔者熄其跡、忠信者絕於世、尚其拯救兮、


耶和華自天垂鑒、欲察世人、有無明哲是具、上帝是求兮、


眾皆偏詖、同變為污、無行善者、並無其一兮、


行惡者、孰為我起而攻之、作慝者、孰為我立而敵之、


自述其仁者眾、忠信之人、誰得遇之、


宜購真理、智慧訓誨明哲、而勿鬻之、


在於邑門、入邑之區、月城之場、大聲呼曰、


自謂我必興、遍行邑中、於通衢大道、求我心所愛者、求之不得、


其人涉訟、不依公平、申訴不循真實、恃虛偽、言誕妄、懷殘害、生邪慝、


耶和華曰、爾悉干罪於我、曷與我辯乎、


凡知其妻焚香於他神者、與旁立諸婦、即居埃及 巴忒羅之眾、聚為大會、答耶利米曰、


我傾耳以聽、彼不言正直、無人悔其惡行、曰、噫、我所為何事、彼各行其道、若馬之奔馳於陳、


願我於野得有旅邸、則可離我民而去、以彼俱為淫亂之徒、詭詐之黨、


萬軍之耶和華曰、因我民女如是、我必陶鎔之、煆煉之、否則何以處之、


我於其中、欲覓一人、以築垣墉、為國立於缺處、在於我前、免我殲滅、而不可得、


彼曰、以色列及猶大家、罪戾甚重、流血遍地、舉邑枉法、自謂耶和華遺棄斯土、耶和華不見之矣、


但以理歟、爾其封此言、鈐此書、以待末期、將有多人往來、世人增其識見、○


衝突於邑、奔馳於垣、攀椽於屋、由窗而入、有如盜賊、


人必踉蹌而行、自此海至彼海、自北至東、疾趨往來、尋耶和華之言而不得、


謂之曰、爾其疾趨、語此少者曰、耶路撒冷將有居民、因人畜繁多、如無垣之村、


僕歸、悉告其主、主怒、曰、速往邑之衢巷、引諸貧者、殘者、跛者、瞽者來、


又以非義之諸詭譎、加於淪亡者、因其不納真理之愛、致得救焉、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan