預知者耶利未亞之書 48:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 論摩押、萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、禍哉尼波、成為荒蕪、基列亭被取蒙羞、米斯迦被毀抱愧、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 諸軍之神主者以色耳之神如此曰、論摩亞百禍哉與尼波、蓋其被敗壞也。其利亞大翁被打溷、而破取也。米色厄巴被打溷、而駭怯也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 萬有之主、以色列族之上帝耶和華、以摩押之事告眾、曰、尼破已遭糜爛、基烈亭已破、米士夾人畏葸抱愧、豈不哀哉。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 論摩押有預言曰、萬有之主以色列之天主如是云、禍哉、尼波已毀、基烈他英已陷、受辱蒙羞、米斯迦米斯迦或作保障抱愧驚惶、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 論磨亞百。軍之耶賀華。以色耳勒之神曰。禍與尼布矣。蓋其見敗。基耳耶太被辱。被奪。其高處被辱兼被傾。 Faic an caibideil |