Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 47:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 耶和華云、有水自北方湧出、將成汎濫之河、淹沒斯土、與其所有、及厥城邑居民、眾皆哀哭、境內諸民號咷、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 神主如此曰、視哉、有水從北邊起、而為漲溢之水、致漲滿其地、與凡在其內者連其城與眾人為住其內者、時其眾人將哀呼也、又其地之眾住人皆將號哭也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 耶和華曰、大河自北至、勢若洪濤、泛濫斯土、諸邑民人、盡遭淹沒、號呼哭泣不已。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 主如是云、水自北至、成為漲溢之河、泛濫斯地、淹沒其上所有、淹沒城邑與其居民、人俱號呼、居民哀哭、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 耶賀華曰。卻水起自北方如洪。沉沒其地。及凡在其中者。其邑及居邑內者。時眾人則哭。地方之居民則號。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 47:2
32 Iomraidhean Croise  

大地與充其間者、世界暨居其上者、悉屬耶和華兮、


我若飢、不告爾、世界與充其中者、咸屬我兮、


諸天其歡、大地其喜、海及充其中者、悉揚厥聲兮、


海及充其中者、世與居其間者、悉揚厥聲兮、


門其號咷、邑其呼喊、非利士全地歟、爾消亡矣、蓋將有煙自北而來、無離其行伍者、


哀哭遍於摩押四境、號咷之聲、聞於以基蓮、及於比珥以琳、


論異象谷之預示、○爾登屋巔、果何為乎、


我將以公為繩、以義為準、欺誑之避所、雹必毀之、虛偽之匿所、水必淹之、


耶和華之名、自西而見敬、其榮自東而見畏、蓋耶和華必臨、若急流之河、為其氣所鼓也、


耶和華曰、禍必自北而發、臨於斯土眾民矣、


爾之恥辱聞於列邦、爾之呼號充乎遍地、蓋勇士與勇士互衝、二者同仆、○


巴比倫王尼布甲尼撒、將至擊埃及地、耶和華諭先知耶利米之言、


埃及乃為美犢、惟有蜚蝱自北而來、今已至矣、


埃及處女必蒙羞恥、見付於北方人之手、


摩押何其傾覆、何其號咷、何其慚愧而反、必為四周之人姍笑驚駭、


耶和華曰、有一族自北方而來、有大國自地極而興、


敵馬噴氣、聞自但境、健馬嘶鳴、震動全地、彼眾已至、吞滅土壤、暨其所有、吞滅城邑、及厥居民、


軍旅彌漫、破於其前、同盟之君亦然、


惟以氾濫之水、淹沒其地、追敵入於幽暗、


蓋地與其所有、無不屬主、


設有語爾者曰、此乃祭物、則勿食之、為語爾者、且為良心也、


噫、富者歟、宜悲泣號咷、因苦難將臨於爾也、


執七盂者七使之一就我曰、來、我以坐於眾水大妓之鞫示爾、


使者又謂我曰、爾見妓所坐之水、乃諸民諸部諸邦諸方、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan