Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 41:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 尼探雅子以實瑪利、自米斯巴出而迓之、且行且哭、既遇之、則曰、來見亞希甘子基大利、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 且尼大尼亞之子以是馬勒、徃出米色巴、為迎接之、哭然而行也。且於會伊之時、其謂伊等曰、爾等來至亞希甘之子厄大來亞。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 尼大尼子以實馬利哭泣於途、出密士巴境迎之、曰、請爾來見亞希甘子其大利、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 尼探雅子以實瑪利、出米斯巴迎之、且行且哭、見時謂之曰、請來見基大利、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 尼他尼耶之子以書麻路出米色百以遇之。既遇之。謂之曰。來到亞希干之子厄大利亞處。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 41:6
4 Iomraidhean Croise  

夫隨其後、且行且哭、偕至巴戶琳、押尼珥謂之曰、歸哉、乃歸、○


耶和華曰、是日是時、以色列人必與猶大人偕來、且行且哭、尋求其上帝耶和華、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan