Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 4:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 猶大人及耶路撒冷居民歟、宜對耶和華自潔、祛除爾心之污、免我因爾所行之惡、發怒如火炎炎、無能撲滅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 爾宜為事神主而自周割也、取去爾心之頭皮、爾如大之眾人、及住耶路撒冷之各人、皆然、恐我憤怒、發出似火然、而燒至無人能滅之、皆因爾行作之惡矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 猶大族耶路撒冷人與、當潔心志、若受割禮、崇事乎我、如爾猶作惡不悛、我怒必烈、若火之燃、炎炎不滅。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 猶大人、耶路撒冷居民歟、當於主前斷慾潔心、若受割禮、恐因爾所行之惡、我盛怒發如烈火、炎炎焚燒、無人能滅、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 爾如大之眾耶路撒冷之民。損割爾己與耶賀華。去爾心之無損割。恐我因爾之惡行而怒發如火焚。無人能熄之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 4:4
36 Iomraidhean Croise  

蓋彼眾棄我、焚香於他神、以其手所為、激我之怒、故我洩忿於此而不止、


以色列之光為火、其聖者為焰、一日之間、燬其荊棘蒺藜、


蓋陀斐特設自古昔、為王而備、深之廣之、積多薪、蓄以火、耶和華之氣、若硫磺之流而燃之、


耶路撒冷歟、爾其興起、興起、耶和華手所給忿怒之杯、爾既飲之、致眩之爵、飲之而盡、


我必使爾服役於敵、至所未識之地、蓋我怒如烈火、將燃及爾眾、○


耶和華曰、大衛家歟、當朝行公義、拯被刧者於暴者之手、恐我因爾惡行、發怒若火炎炎、莫能撲滅、


我必震怒發忿、自以高舉之手、有力之臂攻爾、


耶和華之怒已發、有若暴風旋風、擊彼惡人之首、


庶斯民在耶和華前祈禱、各轉離其惡途、蓋耶和華所言加於斯民之忿怒甚大也、


因爾所行之惡、所作可憎之事、耶和華不能復忍、故爾土地成為荒蕪、可駭可詛、無人居處、有如今日、


耶和華曰、時日將至、彼受割而未潔者、我必罰之、


即埃及、猶大、以東、亞捫族、摩押、及凡薙鬚鬢、居曠野者、蓋列邦俱未受割、以色列家、中心亦未受割也、


耶和華盡洩其忿、傾其烈怒兮、燃火於郇、燬厥基址兮、


我必鞫爾、如鞫背夫流血之婦、以震怒忌嫉所流之血、加於爾身、


以色列家歟、當棄所犯之罪、新爾心神、奚自取死、


主耶和華曰、我指己生而誓、我必以能手奮臂、及傾洩之烈怒、為爾之王、


我亦鼓掌、以息我怒、我耶和華言之矣、○


爾污而淫、我欲潔爾、爾不受潔、故爾污不得滌除、迨我怒息、


彼之流血磐上、不掩於土、乃我使然、致我震怒、而行報復、


爾獻餅脂血時、導心身未受割之外人、入我聖地、污我室、背我約、以增爾可惡之事、


遠者死於疫癘、近者仆於鋒刃、尚存之遺民、必亡於饑饉、我必如是盡洩我忿、


故我必以怒待之、我目不顧惜之、不加矜憫、彼雖大聲呼於我耳、猶不聽之、


我必震怒、以拂逆爾、督責爾罪、至於七倍、


我拂逆之、散之敵國、緣其不潔之心、自卑服罪、


爾其尋耶和華則得生、免其若火發於約瑟家、而行焚燬、其在伯特利也、無撲滅者、


即於命令未出、光陰未逝、其速如糠、耶和華烈怒未降、忿恚之日未至以先、會集而來、


爾若行律、則割禮有益、若干律、則割如未割、


故當祛除爾心之污、勿復強項、


爾上帝耶和華必制爾情欲、爰及子孫、使一心一意愛爾上帝耶和華、致得生存、


蓋我怒如火燎、燒及陰府、焚燬大地、暨其出產、燃彼山基、


且於彼受割、非以手者、乃由基督之割、而革情欲之身、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan