預知者耶利未亞之書 4:25 - 文理和合譯本《新舊約全書》25 復觀四境無人、空中飛鳥悉去、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》25 且我看而視哉、無何人也、並天空之各鳥飛去也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》25 四境無人、飛禽已去、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》25 又見無有人矣、空中飛禽悉去、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》25 又觀而卻無人。天之鳥皆避。 Faic an caibideil |