預知者耶利未亞之書 4:22 - 文理和合譯本《新舊約全書》22 我民蒙昧、而不我識、愚蠢之子、罔有聰慧、行惡有智、行善無智、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》22 蓋我民愚癡也、伊向未認知我矣。伊為獃笨之子輩、且未有何知識矣。去行惡伊則智然、但去行善伊則無何識也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》22 耶和華曰、我民愚昧、俱不知我、不明孰甚、作惡則智、為善則愚。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》22 主曰、我民愚拙、俱不知我、蒙昧之子、毫無明哲、惟巧於行惡、不知行善、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》22 蓋吾民惛不認我。伊乃愚子。無見識。智於行惡。而無智於行善。 Faic an caibideil |