預知者耶利未亞之書 4:11 - 文理和合譯本《新舊約全書》11 是時必告斯民、與耶路撒冷曰、炎熇之風、來自曠野之荒邱、向我民女而吹、非為簸之、非為潔之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》11 於當時將有對此民、並對耶路撒冷云、一暴風從野之高處來向我民之女也、非為揚、或為淨也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》11-12 耶和華曰、我將判擬耶路撒冷居民告之曰、我必使災熇之風、來自曠野童山、較簸揚禾穀之風尤大、以擊斯邦之民。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》11 當是時必告斯民及耶路撒冷人曰、炎熇之風、自曠野童山向我民而吹、非為簸揚、非為潔禾、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》11 當時此將言於斯民與耶路撒冷。一陣颲風自野間高處向吾民之女非向風櫃。非向風車。 Faic an caibideil |