Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 39:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 侍衛長尼布撒拉旦、以邑中遺民、與歸降者、及其餘之眾、咸虜至巴比倫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 時尼布撒耳亞但圍軍之首領以民之餘遺於城者、與叛逃附他者、及其餘之遺下之民、皆擄掠攜至巴比倫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 侍衛長尼布撒喇擔、虜邑遺民、以及歸誠之卒、悉至巴比倫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 侍衛長尼布撒拉但、將邑中所留之民、與降之之人、以及其餘遺民、悉擄至巴比倫、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 侍衛尼布沙耳亞但擄遺城內之遺民。與投降者。降之者。同遣民而帶去巴比倫。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 39:9
20 Iomraidhean Croise  

米甸賈攜約瑟至埃及、鬻與法老臣侍衛長波提乏、


爾所生諸子中、必有被虜、在巴比倫王宮為宦豎、


邑中餘民、與降於巴比倫王者、以及所遺之眾、侍衛長尼布撒拉旦悉虜之去、


侍衛長尼布撒拉旦咸解至利比拉、巴比倫王所、


是以我民因無知而被虜、尊者飢困、庶民燥渴、


蓋耶和華曰、我於此時、必擲斯土居民、以困苦之、俾其覺悟、○


故我必驅爾出斯土、入爾與爾祖所未識之地、爾將在彼晝夜崇事他神、我不施恩於爾、○


至於無花果之劣而不可食者、耶和華曰、此若猶大王西底家、與其牧伯、及耶路撒冷遺民、居於斯土之眾、與旅於埃及者、


西底家王謂耶利米曰、我恐迦勒底人、付我於投降之猶大人手、彼則侮我、


耶路撒冷與猶大人被虜、徙於巴比倫時、耶利米處於其中、仍繫以鏈、侍衛長尼布撒拉旦、於拉瑪釋之之後、耶和華有言諭耶利米、


在郊野之軍長、及其從者、聞巴比倫王立亞希甘子基大利、為斯土方伯、以男女幼稚、及國中之貧乏、未虜至巴比倫者付之、


侍衛長尼布撒拉旦、咸解之至利比拉、巴比倫王所、


巴比倫王擊而殺之於哈馬地之利比拉、如是猶大人被虜、離其故土、


王之侍衛長亞畧出、欲殺巴比倫諸哲士、但以理以聰明審慎與之言、


我必散爾於異邦、襲爾以白刃、荒涼爾土、闃寂爾邑、


耶和華必散爾於列邦、在其導爾所至之國、餘者無幾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan