Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 38:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 彼眾遂執耶利米、囚於王子瑪基雅之井、在護軍院內、以繩縋之下、井無水而有泥、耶利米乃陷於泥中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 且伊取耶利米亞而投之入夏米勒之子馬利其亞之穴坑于囚之院、且伊以繩子放耶利米亞下去也。于其坑未有水、乃有爛坭、致耶利米亞沉于爛泥中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 眾乃執耶利米、解於外獄、哈米勒子馬勒家室有井、以繩縋之下、井無水、惟有淤泥、耶利米遂淖於泥中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 眾遂以耶利米下於哈米勒子瑪勒家坑中、即在獄院、以繩縋之下、坑無水、惟有淤泥、耶利米遂沈入於泥中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 伊隨捉耶利未亞而投之入遐麻力子麻路記耶。在監堂之地牢。牢中無水。惟坭湴。伊以繩墜之下。其隨沉入湴焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 38:6
19 Iomraidhean Croise  

以惡報我善、以惡報我愛兮、


援我於陷阱、出我於淤泥、立我足於磐石、穩我步履兮、


我陷淤泥、立足無地、我入深水、洪濤淹沒兮、


維時、巴比倫王軍旅圍耶路撒冷、先知耶利米幽於護軍之院、在猶大王宮中、


王命王子耶拉篾、與亞斯列子西萊亞、亞伯疊子示利米雅、執繕寫巴錄、及先知耶利米、然耶和華匿之、○


耶利米下獄、幽之於室多日、


西底家王乃命幽耶利米於護軍之院、日由餅市、取餅一方與之、迨及邑中之餅告罄、耶利米遂拘留於護軍之院、


眾以繩曳之出井、耶利米則居於護軍之院、○


猶大王宮所遺之婦、必被攜出、至巴比倫王之牧伯、論爾曰、汝之良朋、誘爾而獲勝、見爾足陷於泥、則反而退焉、


王乃出命、則攜但以理至、投於獅洞、王謂但以理曰、爾所恆事之上帝必救爾、


若爾、因爾盟約之血、我將釋爾俘囚、出於眢井、


獄吏受命、下之內獄、以木桎其足、


爾須忍、致爾既行上帝旨、則得其所許、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan