預知者耶利未亞之書 32:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 我叔之子哈拿篾、循耶和華言、詣護軍之院、謂我曰、我在便雅憫地亞拿突之田、請爾購之、蓋贖此田、承此業、皆爾所宜、請爾購為己有、我乃知此為耶和華之言、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 如是我叔之子夏拿米勒、照神主之言而至我於牢之院、且謂我曰、請爾買我之田畝、為在於亞拿多得於便者民之地也、蓋嗣承其業本屬爾也。並應贖之本分在乎爾、且爾宜為已買之矣。時我則知以此乃由神主之言也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8 未幾、我叔之子哈拿滅、至外獄見我、應耶和華言、彼謂我曰、便雅憫地、亞拿突邑、我有田畝、所當贖者、惟爾一人、請為我贖之、業可歸爾、我聽此、知耶和華所使、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 厥後我叔之子哈拿篾至獄院、見我果如主所言、彼謂我曰、便雅憫地、亞拿突邑、我有一田、請爾購之、爾乃我族人、爾得斯田為業宜也、爾購之哉、我耶利米乃知此即主所言、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 如是吾叔之子夏拿米路到我監堂依耶賀華之言謂我曰。求爾買吾田之在亞拿多屬便者民之方者。蓋當為爾業。贖在爾。置之為己。時我方知此為耶賀華言焉。 Faic an caibideil |