預知者耶利未亞之書 32:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》7 爾叔沙龍子哈拿篾、將詣爾曰、我在亞拿突之田、請爾購之、蓋贖此田、乃爾所宜、爾可購之、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》7 視哉、沙路麥之子夏拿米勒爾叔、將至爾、云、爾應買我田畝在於亞拿多得、蓋贖之之本分在于爾矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》7 爾叔沙龍之子、哈拿滅將至、請爾贖其田疇、斯田在亞拿突邑、所當贖者、惟爾一人。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》7 爾叔沙龍子哈拿篾將詣爾所、告爾曰、我有田在亞拿突、請爾購之、爾乃我族人、購之相宜、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》7 爾叔沙路麻之子夏拿米路將到爾曰。爾買吾田之在亞挐多者。蓋贖之宜。當爾買之耳。 Faic an caibideil |