預知者耶利未亞之書 3:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》8 悖逆之以色列、因其宣淫、為我所出、與以離書、其詭譎之妹猶大、仍不畏懼、往而行淫、我見之矣、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》8 且我曰、視看、而卻我既因退失之以色耳所行之各姦、曾除之時、而以休棄之書給之、他失信之姐妹如大尚且非畏懼、乃亦徃而行通姦也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》8-10 以色列族既背我、狥欲而行、我棄之、與以離書、其姊妹猶大族、屢欺侮予、毫無畏葸、狥欲而行、我鑒察之、彼狥欲特甚、崇拜木石、污衊斯邦、厥後佯為歸誠、心不誠慤。○ Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》8 背叛之以色列、因行淫為我所逐、予以離書、其妹悖逆之猶大仍不畏懼、亦復行淫、我悉鑒察、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》8 因我又見退縮之以色耳勒行淫諸情。我棄之。而給其休書。然其之無信姊妹如大不懼。依然為娼。 Faic an caibideil |