Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 29:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》

1-2 耶哥尼雅王與太后、及宦豎、猶大 耶路撒冷牧伯、藝匠鐵工、去耶路撒冷後、先知耶利米自耶路撒冷、致書於俘囚尚存之長老、暨祭可先知庶民、凡尼布甲尼撒、自耶路撒冷虜至巴比倫而尚存者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

1 且夫達未來者耶利米亞由耶路撒冷寄個信與掠去老輩之餘、並與各司祭者、與達未來者、及與眾民為尼布加尼撒耳由耶路撒冷所搶去至巴比倫者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

1-3 尼布甲尼撒擄諸長老、祭司、先知、庶民、自耶路撒冷、至巴比倫、亦擄約雅斤王與后、以及宦豎、暨猶大耶路撒冷方伯、木工鐵工、自耶路撒冷去時猶大王西底家、使沙番子以利亞薩、希勒家子其馬哩、往巴比倫、覲尼布甲尼撒王、先知耶利米託彼、寄書一函、自耶路撒冷達被擄之人、書曰、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

1-2 昔耶哥尼亞王與其后、諸宦官與猶大   耶路撒冷之侯伯、以及諸木工、鐵工、出耶路撒冷降巴比倫王尼布甲尼撒時、巴比倫王尼布甲尼撒將所遺餘諸長老、祭司、先知、庶民、自耶路撒冷擄至巴比倫、今先知耶利米自耶路撒冷寄書、達其被擄者、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

1 夫此言為先知耶利未亞自耶路撒冷而寄與老輩之遺存被擄者。與祭者輩及與眾民之書。即被尼布加尼色耳自耶路撒冷而擄去巴比倫者。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 29:1
16 Iomraidhean Croise  

猶大王約雅斤與其母、及其臣僕、牧伯宦豎出降、巴比倫王執之、此巴比倫王八年事也、


歲首尼布甲尼撒遣人攜約雅斤、及耶和華室之珍器、至巴比倫、立約雅斤叔西底家、為猶大及耶路撒冷王、○


末底改錄其事、致書在亞哈隨魯王諸州之猶大人、無間遠邇、


是年七月、先知哈拿尼雅卒、


且導猶大王約雅敬子耶哥尼雅、及猶大之俘囚至巴比倫者、返於此地、蓋我必折巴比倫王之軛、耶和華言之矣、


故爾俘囚、即我所遣、自耶路撒冷至巴比倫者、宜聽耶和華言、○


萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、勿為爾中之先知與卜筮所惑、爾曹所夢、亦勿信從、


耶利米語西萊亞曰、爾至巴比倫、務誦是言、


以書託之、其書云、使徒長老兄弟、請安提阿、叙利亞、基利家、異邦之諸兄弟安、


昔我遺書使爾憂、雖曾悔之、今不悔矣、蓋知此書令爾憂者暫耳、


視我達爾之手書、字體何其大也、


兄弟乎、我今畧書達爾、請容我勸勉之言、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan