Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 26:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 不從我僕諸先知之言、即我夙興而遣者、爾不聽之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 欲爾聽我諸僕其達未來者、我所遣至爾、且早起而遣之、但爾未曾聽也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 以聽我所遣到汝之吾僕預知輩。且早起遣之。惟汝弗聽。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 26:5
20 Iomraidhean Croise  

耶和華藉諸先知先見、戒以色列與猶大人曰、當轉離爾之惡途、守我誡命典章、循我所命爾列祖、及藉我僕眾先知授爾之法、


致耶和華擯以色列人於其前、如藉其僕眾先知所言、於是以色列人被虜離故土、徙於亞述、迄於今日、○


耶和華使迦勒底軍、亞蘭軍、摩押軍、及亞捫族軍攻之、侵猶大欲滅之、如耶和華藉其僕眾先知所言、


爾必擊爾主亞哈家、俾我於耶洗別之身、報我僕眾先知、及耶和華諸僕之血仇、


即爾藉爾僕諸先知所命曰、爾所往據之地、乃為不潔、緣斯土諸族之污、與可憎之事、充乎四境、


自我導爾列祖出埃及、以迄於今、我切戒之、即夙興而戒之、曰、宜聽我言、


耶和華曰、我屢遣我僕諸先知詣彼、夙興而遣之、惟彼不聽我言、


彼背我、而不面我、我雖夙興而誨之、彼猶不聽從、不受教、


我亦遣我僕諸先知、夙興而遣之曰、爾各轉離惡途、改正其行、不從他神而服事之、則得居於我所錫爾、及爾列祖之地、惟爾不側耳以聽、不從我言、


故萬軍之上帝耶和華、以色列之上帝曰、我必降所言之災於猶大人、及耶路撒冷居民、以我諭之而彼不聽、召之而彼不應也、


我遣我僕諸先知詣爾、夙興而遣之曰、噫、此可憎之事、我所疾者、爾勿行之、


耶和華曰、爾既行此、我屢戒爾、夙興與言、惟爾弗聽、我呼爾而弗應、


自爾列祖出埃及時、以迄於今、我日遣我僕諸先知詣爾、乃夙興而遣之、


主耶和華曰、昔我託我諸僕、以色列先知、歷年預言云、我必使爾來攻我民、所言者、非爾乎、


主耶和華若不以秘密、先示其僕諸先知、則無所行、


惟我所命我僕諸先知之言詞典章、豈非及於爾列祖乎、彼則悛改曰、萬軍之耶和華欲依我所行所為、而施行於我、已若是待我矣、○


惟於第七使者發聲之日、將吹之時、上帝之奧妙遂成、如所宣嘉音於其僕諸先知也、


列邦逞怒、爾之怒遂臨、鞫乎死者、且賞賚爾僕、諸先知諸聖徒、及畏爾名者、或卑或尊、又敗壞乎敗壞於地者、其時已屆矣、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan