預知者耶利未亞之書 26:10 - 文理和合譯本《新舊約全書》10 猶大牧伯聞此、則自王宮上耶和華室、坐於新門之場、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》10 如大各諸侯聽此事時、伊即由王室上來至神主之家、而在神主家新門之進處坐下。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》10 猶大諸方伯聞之、則自王宮、詣耶和華殿、坐於殿之新門、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》10 猶大諸侯伯聽此事、則自王宮詣主殿、坐於主殿之新門、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》10 如大之眾公侯聞得此情隨離王府而到耶賀華之堂。坐在耶賀華堂新門之進處。 Faic an caibideil |