Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 24:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 以色列之上帝耶和華云、猶大之俘囚、即我遣至迦勒底人之地者、我必視之若此嘉果、使之獲益、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 神主者以色耳之神如此曰、像此好無花果、我將認着屬如大而被搶去者、我所遣出此所徃至加勒氐亞之地、欲使伊得好也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 我以色列族之上帝、耶和華云、猶大民為俘、我所遷徙。自斯土至於迦勒底、我視之若此嘉果、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 主以色列之天主如是云、被擄之猶大人、即我自斯地遷至迦勒底者、我必視若此佳無花果、施之以恩、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 以色耳勒之神耶賀華如是云。吾將擬彼被擄自如大者。即我為伊福已遣離此處而進加勒氐亞方者。猶此好無花果然。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 24:5
21 Iomraidhean Croise  

我未受苦之先、曾入歧路、今守爾言兮、


我之受難、乃為我益、使我學爾典章兮、


耶和華曰、我為爾所存之念、我自知之、乃平康之念、非災害之念也、俾爾終有所望、


故爾俘囚、即我所遣、自耶路撒冷至巴比倫者、宜聽耶和華言、○


書曰、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、凡我所使、自耶路撒冷被虜至巴比倫之俘囚、我今語爾、


復云、主耶和華曰、我必自異邦聚爾、由所散之國集爾、以以色列地賜爾、


致循我典章、守我律例、而遵行之、彼為我民、我為其上帝、


雖然、彼處於敵國、我不屏斥之、厭惡之、殲滅之、致廢我約、蓋我乃耶和華、彼之上帝、


耶和華乃善、患難之日、乃為保障、凡託庇於彼者、彼皆知之、


其三分之一、我將使之經火、煉之若銀、煆之若金、彼必呼籲我名、而我應之、我則曰、彼為我民、彼則曰、耶和華乃我上帝也、


曰、我誠語汝、吾不爾識也、


我羊聽我聲、我識之、而羊從我、


我儕知萬事同工、以益夫愛上帝者、即依其旨而蒙召者也、


人愛上帝、則為上帝所知矣、


今既知之、更為上帝所知、何反向劣弱空乏之小學、復欲為之役乎、


又於野間、食爾以瑪那、乃爾祖所未識者、卑抑爾、試驗爾、俾終獲福、


然上帝鞏固之基仍立、有印誌云、主識己民、又云、凡呼主名者、宜遠不義、


凡我所愛者、我責而懲之、故宜奮然改悔、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan