Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 24:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 耶和華諭我曰、耶利米、爾何所見、我曰、見無花果、其嘉者甚嘉、其劣者甚劣、不可食也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 時神主曰、耶利米亞、爾見何也、對曰、無花果也、其好果甚好、其不好者絕不好、致人不可食之、因太惡也。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 耶和華問我曰、耶利米與、爾觀何物。曰、無花果、其嘉者甚嘉、其劣者甚劣、不堪適口。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 主問我曰、耶利米、爾觀何物、曰、無花果、其佳者甚佳、其劣者甚劣、因劣不可食、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 時耶賀華謂我曰。耶利未亞汝視何。我曰。無花果。其好無花果極好。其不好無花果極不好。致不能食之如此不好的。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 24:3
10 Iomraidhean Croise  

萬軍之耶和華曰、我必使鋒刃饑饉疫癘臨之、俾若劣無花果、因惡而不可食、


耶和華諭我曰、阿摩司歟、爾所見維何、對曰、準繩、曰、我將置準繩於我民以色列中、不復赦宥之、


曰、阿摩司歟、爾所見維何、我曰、夏果一筐、耶和華曰、我民以色列、末期已屆、我不復赦宥之、


謂我曰、爾所見維何、我曰、見一燈臺、純金所製、其上有盂、亦有七燈、各有七管、


彼謂我曰、爾所見維何、我曰、見一飛卷、長二十肘、廣十肘、


昔以色列中、有人諮諏上帝、則曰、其來詣先見、蓋今稱先知、昔稱先見也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan