預知者耶利未亞之書 24:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 一筐之無花果甚嘉、如初實者、一筐之無花果甚劣、不可食也、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 其之一筐盛甚好無花果、即像其先熟之無花果、然其第二筐有甚不好之果、絕不好、致人不可食之、 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 一筐之果甚嘉、如初熟之無花果、一筐之果甚劣、不可適口。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 一筐盛以至佳之無花果、似初熟之無花果、一筐盛以至劣之無花果、因劣不可食、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 一筐極好無花果。似初熟者。別筐極不好無花果。致弗能食之如是不好的。 Faic an caibideil |