Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 22:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 則將應之曰、因彼背其上帝耶和華之約、崇拜服事他神也、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 時伊將答云、因伊捨棄了伊神者、神主之約、且徃供別神類而事之。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 人必曰、斯民背其上帝耶和華之約、崇拜服事他上帝、故有此罰。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 人必曰、皆因斯民棄主其天主之約、崇拜他神而服事之、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 其侶必對以因伊等廢厥神耶賀華之約。而拜他神。及事之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 22:9
16 Iomraidhean Croise  

此室雖高、凡過之者、必駭異而嗤笑曰、耶和華曷如是待此地此室乎、


蓋彼眾棄我、焚香於他神、以其手所為、激我之怒、故我發怒於此而不息、


蓋彼眾棄我、焚香於他神、以其手所為、激我之怒、故我洩忿於此而不止、


厥祖不遵我言、彼效其尤、從他神而事之、以色列家與猶大家、背我與其祖所立之約、


曰、以色列之上帝耶和華云、不聽此約之言、其人必受詛、


爾則告之曰、耶和華云、爾祖棄我、而從他神、服事崇拜、且背我、不守我法律、


凡遇之者、則吞噬之、敵曰、耶和華為義所、乃其列祖之望、而彼干犯之、故我儕無罪焉、


耶和華曰、緣彼棄我所示之律、不聽我言、不行我道、


惟我必遺數人、免於鋒刃、饑饉疫癘、使在所至之國、自陳其可憎之事、則知我乃耶和華、○


爾曹見其所行所為、必得慰藉、亦知我所行於耶路撒冷者、非出無因、主耶和華言之矣、


列邦亦知以色列家被虜、乃因其愆尤、彼獲罪於我、故我掩面不顧、付之敵手、悉隕於刃、


我發忿震怒、行鞫懲責於爾時、四周之國、以為可辱可譏、可戒可異、我耶和華言之矣、


列邦人皆問曰、耶和華何為行此於斯土、其怒若是之烈、果何故乎、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan