Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 22:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 我必使殘賊者、各執器械至而攻爾、伐爾香柏之佳者、投之於火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 且我將備使敗者、各帶其兵器攻爾、且伊將砍下爾美柏樹、而丟之入火也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 使殘暴者、各執具械、斫爾柏香木之佳者、委之於火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 我命行毀者、各執器械以來毀爾、必伐爾柏香木之嘉者、投之於火、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 吾將准備敗者各帶利器砍倒爾之至好咟囉𠴆樹。而投之入火中。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 22:7
14 Iomraidhean Croise  

爾藉臣僕侮主、曰我率眾車陟於山巔、至利巴嫩之深處、伐其香柏之高者、松木之美者、將入其境之極處、即腴壤之森林、


其嫠婦多於海沙、殘賊者日中而至、攻其少者之母、悽楚恐惶、倏然及之、


我必循爾行為所結之實、加罰於爾、且必燃火於林、焚燬四周、耶和華言之矣、


耶和華曰、以色列家歟、遠方有國、既強且古、爾曹不識其方言、不明其所語、我必導之攻爾、


利巴嫩歟、其啟爾門、任火焚爾香柏、


君怒、遣軍殲此兇、焚其邑、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan