Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 20:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 耶和華歟、爾誘我、而我從焉、爾強於我而獲勝、我為話柄、竟日為人所侮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 神主歟、汝先誘我、而我則被誘也、汝力強與我而則勝也、我日日被人戲笑、各人皆譏誚我也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 耶利米禱曰、耶和華與、爾強我為先知、而我勉從、我迫於爾命、莫之能辭、今也人咸欺予、日藐視予。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 先知禱曰、主歟、主諄諄命我、我不得不從、主強於我而勝我、我終日為人所嬉笑、人皆侮慢我、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 耶賀華乎。爾哄我而我被哄爾強於我。勝我。我日日受笑辱。人人戲弄我。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 20:7
32 Iomraidhean Croise  

以利沙由此上伯特利、行於途間、有童子自邑出、戲之曰、頭童者其上歟、頭童者其上歟、


我籲上帝、蒙其俞允、而貽笑於鄰里、義人完人、乃為笑柄、


今我為其歌詞、作其話柄、


驕者譏我維甚、我猶未離爾律兮、


耶和華持我、示我勿蹈斯民之途、


我母歟、禍哉我也、爾之生我、為全地喜爭好競之人、我未貸金於人、人亦未貸金於我、然彼皆詛我、


我之痛苦、奚久不已、我之創傷、何為不瘳、爾之於我、果如無常之溪、無水之井乎、○


若我、民牧之職、我未速棄、而不從爾、災禍之至、非我所欲、爾所知也、我口所言、俱在爾前、


我若云不復道之、不再藉其名而言、則我中心有如爇火、蘊於我骨、疲倦難忍、


耶和華立爾為祭司、以代祭司耶何耶大、俾在耶和華室為督、凡狂妄之徒、自稱為先知者、爾當執之、拘以項械、加以桎梏、


西底家王謂耶利米曰、我恐迦勒底人、付我於投降之猶大人手、彼則侮我、


我為我民之笑柄、終日以我為歌兮、


神舉我、攜我而往、我意惻怛、中心激烈、大受耶和華之感、


懲罰之日既至、報施之日已來、以色列必知之、先知愚妄、感於靈者顚狂、因爾多罪、怨恨特甚、


禱耶和華曰、耶和華歟、我在故土、非言此乎、故亟逃往他施、蓋我知爾為仁慈矜憫之上帝、遲於發怒、富有恩惠、回意不降其災、


惟我感於耶和華之神、充力與義與能、以示雅各之愆尤、以色列之罪戾、


法利賽人乃好利者、聞而哂之、


希律與其士卒輕忽戲玩之、衣以彩服、復遣詣彼拉多、


有以彼古羅、斯多亞二教之哲士數人、與之爭辨、或曰、此嘐啁者、欲何言耶、或曰、似宣揚異邦鬼神者、蓋保羅宣耶穌及復起也、


眾聞死者復起之言、或哂之、或曰、願再聞爾此言也、


抑我及巴拿巴、獨無權不操作乎、


又有受戲玩、鞭扑、縲絏、囹圄之試、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan