預知者耶利未亞之書 19:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》4 緣彼與其列祖、及猶大列王棄我、視斯土為異域、焚香於其未識之神、且流無辜之血、徧於斯土、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》4 蓋伊捨離了我、且異變了此處、而子之內燒香于別神類伊等、與伊各祖宗、及如大之各王、皆然不認識也、又伊以無辜者之血、而滿此處矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》4 彼違逆予、凟我聖所、在此焚香、以敬他上帝、他上帝之聖名、自厥祖以迄子孫、更逮猶大國王、未嘗聞也、亦殺無辜、流血遍染此所。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》4 因彼違棄我、視斯地若異邦、在此焚香於他神、即彼與其列祖、及猶大列王所未識之神、亦於斯地徧殺無辜、亦於斯地徧殺無辜原文作以無辜之血盈於此所 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》4 因伊棄我。及間斯地。在此焚香與他神。伊等與伊列祖及如大之王皆不識者。及滿斯地以無罪者之血。 Faic an caibideil |