Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 19:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 曰、猶大王及耶路撒冷居民歟、宜聽耶和華言、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、我將降災於斯土、凡聞之者、其耳必震、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 且云、汝如大之各王、與耶路撒冷之住民、皆聽神主之言也、諸軍之神主、以色耳之神如此曰、視哉、我將以災落此處、致凡聞之者之耳皆響然也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 猶大王耶路撒冷民、宜聽耶和華之言、萬有之主以色列族之上帝耶和華云、我必降災於斯土、聽之者必震其耳。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 曰、猶大王、耶路撒冷之居民、當聽主之言、萬有之主以色列之天主如是云、我必降災於斯地、凡聽之者、必震其耳、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 曰如大之王與耶路撒冷之居民乎。爾宜聽耶賀華之言。以色耳勒之神軍之耶賀華如是云。夫我將降禍斯地上也。凡聞之者耳必鳴焉。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 19:3
18 Iomraidhean Croise  

列邦必敬畏耶和華名、地上諸王、敬畏爾榮兮、


主在爾右發怒時、必擊破列王兮、


爾曹列王、宜具聰慧、世上士師、宜受訓誨兮、


每屆流行、必及於爾、朝朝流行、無間晝夜、明曉斯道、惟有悚惶、


爾其告王與太后曰、宜自卑而下坐、蓋爾頭巾、即爾華冕墜矣、


告之曰、爾猶大王、及猶大眾、與耶路撒冷居民、凡由是門而入者、其聽耶和華言、


故當告猶大人、及耶路撒冷居民曰、耶和華云、我造災以擊爾、設謀害爾、其轉離爾惡途、改正爾行徑、


萬軍之耶和華、以色列之上帝云、我必降所言之災於是邑、及其屬邑、蓋彼強項、不聽我言也、


蓋我降災、始於我寄名之邑、爾豈能盡免刑罰乎、必不免也、我必使鋒刃臨於地上居民、萬軍之耶和華言之矣、


故萬軍之上帝耶和華、以色列之上帝曰、我必降所言之災於猶大人、及耶路撒冷居民、以我諭之而彼不聽、召之而彼不應也、


乃因其人行惡、以激我怒、焚香以事他神、即彼與爾、及爾列祖所未識者、


大地歟、其聽之、我必降災於斯民、為其圖謀之果報、蓋彼不從我言、而棄我律、


主耶和華曰、有禍將至、祗此而已、


爾將為我故、見解至侯王前、為證於彼、及異邦人、


有耳者宜聽聖神所語諸會者、


耶和華曰、我於以色列中、將行一事、使凡聽之者、兩耳必震、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan