預知者耶利未亞之書 19:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》3 曰、猶大王及耶路撒冷居民歟、宜聽耶和華言、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、我將降災於斯土、凡聞之者、其耳必震、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》3 且云、汝如大之各王、與耶路撒冷之住民、皆聽神主之言也、諸軍之神主、以色耳之神如此曰、視哉、我將以災落此處、致凡聞之者之耳皆響然也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》3 猶大王耶路撒冷民、宜聽耶和華之言、萬有之主以色列族之上帝耶和華云、我必降災於斯土、聽之者必震其耳。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》3 曰、猶大王、耶路撒冷之居民、當聽主之言、萬有之主以色列之天主如是云、我必降災於斯地、凡聽之者、必震其耳、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》3 曰如大之王與耶路撒冷之居民乎。爾宜聽耶賀華之言。以色耳勒之神軍之耶賀華如是云。夫我將降禍斯地上也。凡聞之者耳必鳴焉。 Faic an caibideil |