Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 15:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》

6 耶和華曰、爾既棄我、背我而往、故我舉手、攻爾滅爾、我之回意、屢而憊矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

6 神主曰、爾捨棄了我也、爾背退徃去、故我將伸出我手攻爾、致滅爾、蓋我以惜悔而倦矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

6 耶和華又曰、爾違逆予、卻而不前、故我必舉手擊爾、滅爾殆盡、不可復忍、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

6 主曰、爾已棄我、背我而去、故我舉手擊爾、殲滅爾、難復矜恤、難復矜恤原文作我倦於矜恤

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

6 耶賀華曰。爾棄我。退後。故吾將舒手拒爾。敗爾。吾倦由悔。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 15:6
28 Iomraidhean Croise  

噫、干罪之邦、負咎之民、作惡之輩、妄行之子、離棄耶和華、輕視以色列之聖者、疏而遠之、


故耶和華之言、於彼必誡加誡、誡加誡、例加例、例加例、在此些須、在彼些須、致彼仰躓而見折、陷機而被擒、○


埃及族、人也、非神也、其馬、肉也、非靈也、迨耶和華舉手、則助者躓、受助者仆、同歸滅亡、


我必宣告懲罰於彼、以其離棄我、焚香於他神、崇拜己手所作者、肆行惡事、


耶和華曰、我必使其父子互相衝突、我不憐之、不惜之、不加矜憫而弗滅之、○


我民作惡有二、我為活水之源、彼乃棄我、而自掘井、厥井破裂、不能蓄水、


爾上帝耶和華導爾於途、而爾離之、豈非自召斯禍乎、


爾之罪惡必自懲、爾之悖逆必自責、可知離棄爾上帝耶和華、不存寅畏之心、乃惡而且苦之事、萬軍之主耶和華言之矣、


我若云不復道之、不再藉其名而言、則我中心有如爇火、蘊於我骨、疲倦難忍、


因爾所行之惡、所作可憎之事、耶和華不能復忍、故爾土地成為荒蕪、可駭可詛、無人居處、有如今日、


故我充以耶和華之怒、疲倦難忍、可傾之於衢中之童、及少壯之會、夫婦耆老、及年邁者、必皆被執、


耶和華曰、我將伸手於此地之居民、其第宅田疇妻室、同歸他人、


大地歟、其聽之、我必降災於斯民、為其圖謀之果報、蓋彼不從我言、而棄我律、


勿為斯民祈禱、勿為之揚聲呼籲、勿為之祈求於我、我不爾聽也、


惟彼不從、不傾耳以聽、乃行己謀、徇其惡心之剛愎、退卻不前、


然則此耶路撒冷民、恆久悖逆何為乎、彼堅持詭譎、弗肯旋轉、


智者愧恥、驚惶而被執、彼既棄耶和華之言、其智維何、


如先知被誘而宣言、乃我耶和華使然、我必伸手其上、滅之於我民以色列中、


我必伸手於爾、付爾於異邦、為彼所虜掠、絕爾於萬族、滅爾於列國、爾則知我乃耶和華、○


主耶和華云、西珥山乎、我為爾敵、必舉手攻爾、使爾荒涼、令人駭異、


我民決志違離我、雖有召之向上、興者迄無一人、


我將救之出於陰府、贖之脫於死亡、死亡乎、爾之為禍安在、陰府乎、爾之為害安在、我必不顯厥悔、


蓋以色列倔強、若桀驁之牝犢、今耶和華豈牧之、如牧羔羊於廣處乎、


我必舉手於猶大、及耶路撒冷居民、且在斯土、滅絕所遺之巴力、與基瑪琳之名、暨厥祭司、


惟彼不從、而轉其肩、塞耳不聽、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan