Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 14:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 以色列之望、難中之救者歟、爾奚若羇旅於斯土、又若行人投止一宿哉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 以色耳之所望、又其救者歟、汝因何為如遠人於該地、並如路人轉向為宿一夜者也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 以色列族遭難之時、惟爾是望、得爾拯救、今爾不眷顧余、自視若旅人、偶過斯土、暫留一宿者然、曷故。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 主為以色列所仰望、遭難之時、主常拯之、今主在斯地、如客旅、如行人、暫留一宿者然、是何故歟、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 以色耳勒之望。苦難時之救者乎。何爾在境內如旅。如行人轉一邊為宿一宵者耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 14:8
25 Iomraidhean Croise  

耶和華以色列之望歟、凡棄爾者、悉蒙羞恥、耶和華為活水之源、凡棄之者、其名錄於土壤、


凡遇之者、則吞噬之、敵曰、耶和華為義所、乃其列祖之望、而彼干犯之、故我儕無罪焉、


我乃爾之上帝耶和華、以色列之聖者、爾之救主、以埃及贖爾、以古實 西巴代爾、


患難之日、爾當籲我、我必援爾、爾亦榮我兮、○


耶和華自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、天地震動、惟耶和華必為其民之避所、為以色列人之保障、


爾其備具、而陳述之、彼此相議、誰自古示之、誰自昔告之、非我耶和華乎、我外無他上帝、我乃秉公施救之上帝、其外無他、


惟我為耶和華、我外無他救主、


依救我之上帝、及我所望之基督耶穌命、為耶穌基督使徒保羅、


緣此、請爾相見相諭、蓋我為以色列所望者、乃為此鏈所繫、


以色列之救者上帝歟、爾誠自隱之上帝也、


我雖行於患難、爾必甦我、伸手以禦我敵之怒、爾之右手、必援我兮、


彼籲予、我必允之、彼遭難、我必偕之、救援而尊榮之兮、


上帝為我避所、為我能力、在患難中、大顯輔助兮、


耶和華為屈抑者之高臺、避難之高臺兮、


耶和華歟、何為遙立、當患難時、何為隱避、


老者舉目、見旅人在衢、問曰、爾奚自、將何往、


主耶和華歟、爾為我望、我自幼冲、惟爾是恃兮、


蓋彼曰、斯乃我民、不行詐偽之子、故為其救主、


哀哉、其日大矣、無可比儗、乃雅各遭禍之期、然必獲救、而得脫焉、


有望之俘囚歟、宜歸保障、我今宣告、必償爾維倍、


故雖大地變遷、山嶽震動、移於海心、


耶和華歟、施恩於我、我仰望爾、每晨為我臂助、難中為我拯救、


耶和華歟、爾為我力、我之保障、我難中之避所、列邦必自地極而至、曰、我祖所承者、莫非妄誕虛偽無益之物、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan