預知者耶利未亞之書 14:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》2 曰、猶大悲哀、邑門衰敗、眾衣墨絰、而坐於地、耶路撒冷號咷、升聞於上、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》2 如大憂然、且他之各門衰然也、伊乃黑至地也、且耶路撒冷之聲上去矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》2 猶大國懷憂、邑民衰絰、哀慘靡已、耶路撒冷號呼、升聞於上。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》2 猶大國懷憂、邑民咸憊、伏地哀慘、耶路撒冷號呼、聲聞於上、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》2 如大憂愁其間各門寂寞。深黑為其地耶路撒冷之呼號上往。 Faic an caibideil |