Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 13:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 我則往伯拉、自所藏處掘而出之、見帶已壞而無用、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 時我牲至有法拉氐而掘出取起所藏匿之帶、而該帶卻已壞了、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 我往百辣、於所藏之所、掘磐取帶、帶已糜爛無益。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 我往伯拉河、於所藏之所、掘而取帶、見帶已壞、不適於用、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 我隨往有法拉氐自彼挖出所藏之帶。而卻已爛為無用矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 13:7
10 Iomraidhean Croise  

我儕咸如不潔之人、所有之義、乃若污衊之衣、我皆枯槁如葉、被罪驅逐、如風飄颻、


惟此惡民、不聽我言、徇厥心之剛愎而行、從他神而服事崇拜之、必若此帶、歸於無用、


歷日既久、耶和華諭我曰、起往伯拉、取我命爾所藏之帶、


皆棄正路、同為無益、無行善者、其一亦無也、


彼素無益於爾、今於爾我俱有益、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan