Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 13:18 - 文理和合譯本《新舊約全書》

18 爾其告王與太后曰、宜自卑而下坐、蓋爾頭巾、即爾華冕墜矣、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

18 對王與后而言云、而自服及坐下、蓋爾之大位將落、即爾冕之榮也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

18 當告王與后云、卑以自牧、退居下位、蓋上帝必使爾棄其冕旒、減其容光。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

18 當告王與后曰、爾當自卑而坐於下、爾榮美之冕、必自爾首而墮、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

18 謂王與后曰。自讓。坐下。蓋爾之國必傾。即爾之榮冕。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 13:18
30 Iomraidhean Croise  

猶大王約雅斤與其母、及其臣僕、牧伯宦豎出降、巴比倫王執之、此巴比倫王八年事也、


俘約雅斤與其母、及后妃宦豎、暨國中顯者、自耶路撒冷至巴比倫、


既遭患難、則求其上帝耶和華、在其列祖之上帝前、自卑維甚、


其祈禱與蒙允、及其罪過、並未自卑以前、築崇邱、立木偶、設雕像之處、俱載於何賽之書、


不效其父瑪拿西自卑於耶和華前、干罪愈甚、


摩西 亞倫入覲法老曰、希伯來人之上帝耶和華諭云、爾於我前、不欲自卑、將至何時、宜釋吾民、使其崇事於我、


以細枲布作冠、及華美頭巾、以撚綫細枲布作袴、


蓋貨財不永存、冠冕豈世襲乎、


冠巾、足鏈、文紳、香盒、符籙、


邑門悲哀號咷、錫安女寂寞、而坐於地焉、


巴比倫處子歟、爾其下、坐於塵埃、迦勒底女子歟、爾無位、坐於土壤、不復稱為嬌嬈窈窕、


耶和華曰、我指己生而誓、猶大王約雅敬子哥尼亞、雖為我右手之印、我必脫爾、


我必驅爾、及生爾之母、入於他邦、非爾生長之區、必死於彼、


眾聞斯言、則懼、轉而相視、語巴錄曰、我必以斯言告王、


郇女之榮華盡喪兮、彼之牧伯、如不得芻之鹿兮、在於逐者之前、無力而走兮、


其裙污衊、不念厥終兮、是以異常敗落、慰藉無人兮、耶和華歟、敵自尊大、願爾鑒我艱苦兮、


郇女之長老坐地、緘默無言兮、以塵蒙首、以麻束腰兮、耶路撒冷處女、俯首至地兮、


我冠自首而墜、禍哉我儕、因干罪戾兮、


置環於鼻、懸珥於耳、戴華冕於首、


主耶和華曰、去其冕、脫其冠、諸事變易、卑者升之、高者降之、


爾欷歔、勿揚聲、勿為死者治喪、首仍束巾、足仍著履、勿掩爾口、勿食人之所供、


首仍束巾、足仍著履、不悲不哭、在爾罪中、漸即消亡、相嚮而歎、


首戴枲巾、腰著枲褲、致汗之衣、俱勿服之、


惟其心驕傲、其性剛愎、泰然而行、乃黜其王位、奪其尊榮、


斯音傳至尼尼微王、遂起、下位解袍、衣麻坐於灰塵、


故自謙如此孩提者、於天國為大也、


故於上帝大能之下、爾當自卑、俾得屆期擢爾、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan