Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 13:12 - 文理和合譯本《新舊約全書》

12 故爾當告之曰、以色列之上帝耶和華云、諸缾必盈以酒、彼將謂爾曰、我豈不知諸缾必盈以酒乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

12 故此爾必示知伊等以此言、云、神主者以色耳之神、如此曰、各罇將以酒得滿也、時伊將對爾云、我等豈不卻知以各罇將以酒得滿也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

12 爾當以我以色列族之上帝耶和華命傳之、曰、眾革囊必盛以酒、彼將曰、我豈不知之耶。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

12 爾又以斯言告之曰、主以色列之天主如是云、凡瓶瓶或作革囊下同必盛滿以酒、彼必謂爾曰、我儕豈不知凡瓶必盛滿以酒耶、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

12 故爾將以此言謂之。以色耳勒之神耶賀華如是云。各𥖁將滿以酒。伊必對爾曰。吾等豈不知各𥖁定滿以酒乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 13:12
4 Iomraidhean Croise  

耶和華曰、帶附人腰、如是、我使以色列與猶大全家附我、致為我民我名、我譽我榮、惟彼不聽、


爾則曰、耶和華云、我必使居斯土之眾、即坐大衛位之列王、與祭司先知、暨耶路撒冷居民、盡皆沈醉、


彼必飲之、搖曳顚狂、因我使鋒刃入於其中也、


民問我曰、爾之所為、與我何與、請以告我、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan