Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 12:9 - 文理和合譯本《新舊約全書》

9 我業於我、豈成為斑鷹乎、凡鷹豈環而攻之乎、爾其往集田間之獸、俾至而噬之、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

9 我之業與我似個雜班色鳥、其周圍之各鳥皆攻他。爾等即來且聚野之各獸、而來為吞食也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

9 我視斯民、若斑狼、凡鷙鳥走獸、俱當群集、而吞噬之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

9 我之子民於我前、猶如斑駁之鷙鳥、因此鷙鳥於其四周、一切野獸、俱當群集來噬、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

9 吾業與我如[口師]咘啊鳥。眾鳥圍打之。爾來聚田間之各獸。來到吞食。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 12:9
15 Iomraidhean Croise  

耶和華使迦勒底軍、亞蘭軍、摩押軍、及亞捫族軍攻之、侵猶大欲滅之、如耶和華藉其僕眾先知所言、


是日也、人之高視必降、人之驕矜必卑、惟耶和華獨見崇高、


蓋萬軍之耶和華、將有一日臨及驕矜者、狂傲者、自高者、降之為卑、


田野叢林之獸、其來吞噬、


耶和華曰、我定四者加之、刃以戮之、犬以裂之、飛鳥野獸噬而滅之、


稚獅向之而咆哮、大發厥聲、荒蕪其地、焚燬其邑、俾無居民、


我必付之於敵、及索其命者之手、其屍必為飛鳥野獸所食、


空中飛鳥、地上野獸、將食斯民之屍、無人驅之、


郇女舉手、無人慰藉兮、論及雅各、耶和華命四周為之敵兮、耶路撒冷在於其中、如不潔兮、


緣無牧者而散、既散、則為野獸所噬、


又爾所見之獸、與其十角、將惡此妓、使之荒墟裸體、食其肉、且盡焚之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan