Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 12:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 我離我室、而棄我業、以我心所愛者付於敵手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 我捨棄了我室也、我離了我之業也、我以我心疼愛者、付入他敵之手也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 我棄聖殿、與所得之土、委我愛民、付於敵手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 我離我室、遺棄我業、將昔我心所愛者、付於敵手、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 我棄吾家。拋吾業。付吾心之至愛於厥仇之手。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 12:7
23 Iomraidhean Croise  

亦必棄我遺民、付於敵手、使為敵人虜掠劫奪、


於是耶和華忿怒其民、厭惡己業兮、


付其民於刃、而怒其業兮、


蓋爾民雅各家、充乎東方之俗、效非利士人為巫覡、且與異邦結盟、故爾棄之、


我所愛者、爾既多行淫亂、在我聖室何為、聖胙豈能除爾罪惡、致爾得脫乎、


爾盡棄猶大乎、爾心厭惡錫安乎、奚為擊我、無術可療、我望平康、未得裨益、我期醫治、而受恐惶、


爾必失我所錫之業、乃爾自致、我必使爾在所未識之地、服事爾敵、緣爾使我怒熾、炎炎不滅、○


如爾不聽斯言、耶和華曰、我指己而誓、此室必為荒蕪、


耶和華曰、若斯民、或先知、或祭司、問爾曰、耶和華有何警示、爾當應之曰、何警示耶、耶和華云、我必棄爾、


我必盡忘爾、且遺棄爾、及我所錫爾祖與爾之邑、絕於我前、


以色列與猶大、雖逆以色列之聖者、罪盈四境、萬軍之耶和華、彼之上帝、仍未棄之、


故我於我寄名之室、爾所恃者、及我錫爾列祖與爾之地、必有所為、如昔在示羅然、


耶路撒冷民歟、當剪髮而擲之、舉哀於荒邱、蓋耶和華怒斯世、而棄之矣、


爾當謂以色列家曰、主耶和華云、我之聖所、爾以為榮、爾目所慕、爾心所惜者、我必使之為污、爾所遺之子女、必隕於刃、


以色列為孩提時、我愛之、召我子出自埃及、


彼之惡事、俱在吉甲、在彼我始憾之、緣其惡行、我必逐之於我家、不復愛之、其牧伯皆悖逆者也、


吹角於錫安、定禁食之日、宣告肅會、


我將招集萬邦、攜至約沙法谷而鞫之、因其以我民即我業以色列、散於列邦、並分我地、


彼將仆於鋒刃、擄於諸國、耶路撒冷為異邦蹂躪、迨異邦之期滿焉、


論便雅憫則曰、耶和華所眷愛者、將安居其側、耶和華終日庇護之、使處兩肩之間、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan