預知者耶利未亞之書 12:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 爾與步卒同趨、尚猶疲憊、焉能與馬角逐哉、在平康之地、爾可安泰、約但溢於叢林、爾將若何、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 爾若與步行者同跑、而致倦乏、爾則如何能與騎馬者而同賽乎、又爾若于所靠之平安地而倦然、則如何可當若耳但之浪乎。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 耶和華曰、爾與步卒爭鬥、已形困憊、焉能與驍騎角力哉、邦國平康、爾可自恃、約但漲溢、將如之何、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 主曰、爾與徒行者同趨、尚且困憊、焉能與乘馬者角力哉、在平康之地、爾可自恃、爾在約但河濱之茂林、將如之何、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 若爾偕步兵相跑。伊乃使爾倦。爾何可與馬相鬥。設爾恃在平安之地。伊倦爾則爾如何當若耳但之勢。 Faic an caibideil |