預知者耶利未亞之書 12:16 - 文理和合譯本《新舊約全書》16 如彼勤學我民之道、以我名而誓曰、我指維生之耶和華而誓、若昔誨我民指巴力而誓、則必建立於我民中、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》16 且將遇以伊倘肯勤學我民之各道、及以我名說誓、云、神主乃活然也。如伊教我民以假神而誓然則伊將得建起于我民之中矣。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》16 如鄰邦之人、效我民所為、指我而誓、不復教人指巴力而誓、則可恆居於我民間、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》16 若彼勤學我民之道、以我名而誓云、我指永生主發誓、如昔彼教我民指巴力而誓然、則必得建立於我民中、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》16 伊若肯勤學吾民之道。誓以吾名。以耶賀華活。如伊訓吾民誓以巴亞勒。則必被建於吾民之中也。 Faic an caibideil |