Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 11:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 自我導爾列祖出埃及、以迄於今、我切戒之、即夙興而戒之、曰、宜聽我言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 蓋我切然示知爾各祖宗、於帶伊等出以至比多之日、即至今日也、早起而示知之、云遵我聲也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 自我導爾祖出埃及、以迄今日、我屢訓迪、曰、宜聽我命、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 自我導爾祖出伊及、迄於今日、我屢屢原文作每晨警教之曰、當聽我言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 蓋我切囑爾列祖於我帶伊出以至百多方之日。至于今時。蚤起而囑咐云。遵我言。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 11:7
29 Iomraidhean Croise  

耶和華藉諸先知先見、戒以色列與猶大人曰、當轉離爾之惡途、守我誡命典章、循我所命爾列祖、及藉我僕眾先知授爾之法、


其列祖之上帝耶和華、矜恤其民、與其居所、夙興遣使以戒之、


曰、爾若聽爾上帝耶和華言、行其所義、循其誡、守其典、則我所加於埃及人之疾、必不加諸爾、我乃耶和華醫爾者也、


此約、即我導爾列祖出埃及、脫鐵鑪之日所諭者、曰、宜遵我言、循我所命而行、則可為我民、我為爾上帝、


自猶大王亞們子約西亞十三年、迄今歷二十三年、耶和華以言諭我、我傳於爾、夙興而道、惟爾弗聽、


耶和華亦遣其僕諸先知至爾、夙興遣之、惟爾不從、不側耳以聽、


非依我與其祖之約、即援其手、導出埃及時所立者、我雖為其夫、彼乃背我約、耶和華言之矣、


彼入而據之、乃不從爾言、不循爾律、凡爾所命、無一遵行、故爾降以是災、


如爾昆弟希伯來人、見鬻於爾、事爾六年、既屆七年、當釋之自由、惟爾祖不從我言、不側耳以聽、


利甲子約拿達命其子孫勿飲酒之言、彼眾遵之、迄今聽從祖命、而不飲酒、惟我雖夙興而訓爾、爾不我聽、


我亦遣我僕諸先知、夙興而遣之曰、爾各轉離惡途、改正其行、不從他神而服事之、則得居於我所錫爾、及爾列祖之地、惟爾不側耳以聽、不從我言、


耶和華曰、爾既行此、我屢戒爾、夙興與言、惟爾弗聽、我呼爾而弗應、


以色列人歟、其聽耶和華言、耶和華與斯土居民爭辯、因其境內無誠實、無仁慈、無識上帝之知識、


祭司歟、爾其聽之、以色列家、爾其聆之、王室爾其傾耳、審鞫有關於爾、因爾為擭於米斯巴、為網於他泊、


毋效爾列祖、古先知呼之曰、萬軍之耶和華云、轉離爾之惡途惡行、惟彼不聽、不從我言、耶和華言之矣、


故我言之、且緣主勸之、爾之所行、毋復志意虛妄、如異邦人然、


凡我所諭爾者、爾必謹守遵行、毋增毋減、


且愛爾上帝耶和華、聽從其言、而依附之、蓋耶和華為爾生命、及爾延年之由、使爾居於其所誓賜爾祖亞伯拉罕 以撒 雅各之地、


守之行之、是為爾之智慧通達、在列邦民前、彼聞此典章、必曰、此大國、乃智慧通達之民也、


願其存心畏我、恆守我誡、俾受福祉、爰及子孫、歷世靡暨、


俾爾及子孫、畢生寅畏爾上帝耶和華、守其典章誡命、凡我所命爾者、以致延年、


必寅畏爾上帝耶和華、守其誡、行其道、


如此者、我緣我主耶穌基督命之勸之、宜恬靜操作、自食其力、


可從其言、惟當加以警戒、示以治之之王、其制度若何、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan