Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者耶利未亞之書 11:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 此約、即我導爾列祖出埃及、脫鐵鑪之日所諭者、曰、宜遵我言、循我所命而行、則可為我民、我為爾上帝、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 即我攜爾各祖宗出以至比多之地從其鐵爐時所命伊奉之約、云、遵我聲也、而行我所命爾之各事、則爾將為我之民、且我將為爾之神也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 昔我導爾祖出伊及如出冶鑪、其時我命之此約曰、當聽我言、凡我所命爾、爾必遵行、則可為我之民、我為爾之天主、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 即我命爾列祖于我帶伊出自以至百多方自鐵爐時者。曰。遵我言而行之。依凡我所命。如是則為吾民。我則為爾神。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者耶利未亞之書 11:4
39 Iomraidhean Croise  

爾今所旅之地、即迦南全境、我將賜爾、及爾苗裔、以為永業、我亦為其上帝、○


彼為爾民爾業、昔爾導之出埃及、脫於鐵爐、


以其依附耶和華、從之弗離、遵守其所諭摩西之誡命、


愛我守我誡者、錫之慈惠、至千百世、○


論南方牲畜之預示、○經歷艱難困苦之域、其地出牝獅牡獅、蝮蛇飛火蛇、載其輜重於驢背、負其貨財於駝峯、以饋不能益己之民、


我曾鍊爾、非若鍊銀、試爾於患難之爐、


自我導爾列祖出埃及、以迄於今、我切戒之、即夙興而戒之、曰、宜聽我言、


賦以識我之心、俾知我乃耶和華、一心歸我、彼為我民、我為其上帝、


今當正爾途、端爾行、從爾上帝耶和華之言、耶和華則必回意、不降所言之災、


爾將為我民、我為爾上帝、○


耶和華曰、我必付是邑於迦勒底人、及巴比倫王尼布甲尼撒之手、彼必至而取之、


耶利米曰、必不付爾、求爾循我所傳耶和華之命、爾則獲益、而存生命、


致循我典章、守我律例、而遵行之、彼為我民、我為其上帝、


使以色列家、不復迷罔而離我、干罪染污、則為我民、我為其上帝、主耶和華言之矣、○


爾必居於我賜爾祖之地、爾為我民、我為爾上帝、


不復以偶像、與可憎之物、及其罪愆、而污厥身、我必拯之、出於干罪之區、使成清潔、彼為我民、我為其上帝、


我幕亦在其中、我為其上帝、彼為我民、


尼布甲尼撒近烈火之爐門曰、至上上帝之僕、沙得拉米煞亞伯尼歌歟、其出而前、三人即自火中出、


周遊爾間、為爾上帝、爾為我民、


爾若循我典章、守我誡命、而遵行之、


其三分之一、我將使之經火、煉之若銀、煆之若金、彼必呼籲我名、而我應之、我則曰、彼為我民、彼則曰、耶和華乃我上帝也、


遠人將至、建耶和華之殿、如是、爾則知萬軍之耶和華遣我就爾、爾若勤遵爾上帝耶和華之命、則此事必成焉、


導之而至、使居耶路撒冷中、彼為我民、我以誠以義、為其上帝、


教之守我所命者、且我日偕爾至世末焉、


上帝殿與偶像、何同之有、我儕乃維生上帝殿、如上帝曰、我將居其中、遊其間、我為彼上帝、彼為我民、


爾若聽爾上帝耶和華之誡命、即我所諭爾者、則必受祝、


耶和華導爾出埃及、脫於冶爐、以為其業之民、有如今日、


我乃爾之上帝耶和華、導爾出埃及、脫於奴隸之室、○


及其完全、則為凡順服之者永救之原、


撒母耳曰、耶和華豈喜燔祭及他祭、如喜聽其言乎、夫順服愈於祭祀、聽從愈於羊脂、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan