預知者耶利未亞之書 1:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》5 我未造爾於腹、我已識爾、爾未出胎、我已區別爾、立爾為列邦之先知、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》5 我未化爾于復內時之先、時我曾認爾、又爾未出胎之先、時我曾聖着爾、且命爾為于諸國成個宣未來者也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》5 余未造爾於胎、我已知爾、爾未生於世、我俾爾為執事、立爾為先知、訓迪列邦。 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》5 我未造爾於胎、我已知爾、爾未出母腹、我已區別爾、立爾為列邦之先知、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》5 我未造爾於腹之先我認爾。爾未出胎之先我聖爾。命爾為預知到各國。 Faic an caibideil |