Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者拿若之書 2:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 我曰、我自爾目前見擲、然仍瞻望爾之聖殿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 時我曰、我被逐去離爾眼前、我尚且將再見爾聖堂也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 子率爾吐詞、見絕於爾、然余猶望爾之聖殿、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 我言雖已絕絕原文作被逐於主之目前、猶有冀望、復得瞻仰主之聖殿、或作我言已絕於主前豈復得瞻仰主之聖殿乎

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 故我曰。我乃被驅離爾前。然我回望爾聖堂。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者拿若之書 2:4
20 Iomraidhean Croise  

蓋彼必聞爾之大名、能手奮臂、自遠方來、向斯室祈禱、


在敵人虜者之地、一心一意歸爾、向其故土、爾所錫其列祖者、與爾所簡之邑、及我為爾名所建之室、祈禱於爾、


我必於所賜之地、拒絕以色列族、棄此為我名區別為聖之室、而不之顧、使以色列族、於列國之中、作諺語、為話柄、


在敵人虜者之地、一心一意歸爾、向其故土、爾所賜其列祖者、與爾所簡之邑、及我為爾名所建之室祈禱、


我驚惶時、以為見絕於爾前、我呼籲時、爾仍聽我祈求兮、


惟耶和華晝施慈惠、夜則其歌在於我口、而禱賜我生命之上帝兮、


若我、則蒙厚愛、必詣爾室、寅畏相將、望爾聖殿而崇拜兮、


爾置我於至深之坑、幽暗之處、深邃之域兮、


爾怒重壓我、爾以波濤困苦我兮、


我遭痛苦、致獲平康、爾因愛我魂、出我於淪亡之坑坎、擲我罪於爾後、


錫安曰、耶和華棄我、主忘我、


耶和華諭我曰、雖摩西 撒母耳立於我前、我心不眷顧斯民、其逐之離我前、而使之出、


我必屏爾於我前、猶昔屏爾昆弟以法蓮全族焉、○


水滅我頂、我曰我其亡兮、


主諭我曰、人子歟、此骨即以色列全家、彼曰、我骨已枯、我望已失、我悉滅絕、


但以理知王簽押此文、則歸其家、其室之牖、啟向耶路撒冷、屈膝而跪、日凡三次、禱告稱謝其上帝、同於往日、


我心疲憊之時、則思念耶和華、我之祈禱、入爾聖殿、達於爾前、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan