Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者亞摩士之書 9:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 雖被虜於敵前、我必命刃殺之、我注目視之、乃為殃、非為祥也、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 又伊等若被伊各敵掠之、趕前出去、則在彼我將命劍、致劍將殺之、且我將以眼注着伊為使凶、非為使吉也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 雖為敵所擄、我必使刃殺之、我恆鑒察、爾惟加以災害、不加以福祉、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 雖為敵所擄、我必使刃殺之於彼、我目恆鑒之、加之以禍、不加之以福、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 縱伊被仇擄去。彼吾命刀殺之。及注目視之為惡。非為善。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者亞摩士之書 9:4
20 Iomraidhean Croise  

主語僕曰、攜之來、使我目睹之、


蓋耶和華之目遍及天下、凡專心向之者、必顯其力以助之、爾所行者愚也、今而後爾必有戰事、


義人呼籲、耶和華垂聽、援於諸難兮、


昧爽、耶和華自火雲柱中、俯視埃及軍旅、亂其行伍、


殘賊者陟曠野之荒邱、耶和華之刃吞噬斯土、自此至彼、凡有血氣者、罔獲綏安、


耶和華曰、我乃注目此邑、必加以禍、不加以福、付於巴比倫王手、焚之以火、○


我必顧之益之、導歸斯土、我必建之、不復毀之、我必植之、不復拔之、


爾攜之去、善遇之、勿加害、如其所言而待之、


往告古實人以伯米勒曰、萬軍之耶和華、以色列之上帝云、我言降災、不降福於斯邑、日至必應於爾前、


故萬軍之耶和華、以色列之上帝曰、我必注目於爾、而加以禍、翦滅猶大眾、


爾民三分之一、必死於疫癘、亡於饑饉、在爾境內、三分之一、必隕於鋒刃、在爾四周、三分之一、我必散之四方、拔刃襲之、


待盈困城之日、取髮三分之一、焚於邑中、三分之一、以刃擊之、在邑四周、三分之一、散之於風、我亦拔刃襲之、


凡以色列族、及旅於其中者、苟食血、我必敵之、絕於民中、


我必散爾於異邦、襲爾以白刃、荒涼爾土、闃寂爾邑、


維此干罪之國、主耶和華注目視之、將滅之於地、惟不盡滅雅各家、耶和華言之矣、


是日之前、人不得值、畜不得值、人之出入、緣敵而不得安、我使其眾彼此相攻故也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan