Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者亞摩士之書 4:3 - 文理和合譯本《新舊約全書》

3 爾必出城缺而直前、投於哈門、耶和華言之矣、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

3 且爾將從其各孔出去、各從在對面之孔、又我將棄出之、而後盡壞之。是乃神主之言矣。○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

3 爾由城竇而逃、向前遄征、我耶和華已言之矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

3 爾由城破之處、各向前而逃、急遁於山、山或作鞏固之城此乃主所言、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

3 耶賀華曰。汝將由破壁出各牝牛由厥前之破壁。吾將趕之出而全滅之。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者亞摩士之書 4:3
12 Iomraidhean Croise  

於是穴城、戰士由附近王囿兩垣間之門夜遁、迦勒底人環城、王由亞拉巴道而走、


乃追襲之、至約但、見衣械遍於途、即亞蘭人疾遁而棄者、使者返告於王、


是日也、人之金銀偶像、為崇拜而造者、必投之鼴鼠蝙蝠、


是日也、人必各棄其金銀之偶像、即己手所造、以干罪者、


於是穴城、戰士由附近王囿、兩垣間之門出邑、夜遁、迦勒底人環城、眾向亞拉巴而走、


其中之君、將乘昏夜、負荷而出、彼必穿垣、由此移物、亦必蒙面、蓋彼不得見斯土也、


穿垣俾眾目睹、由此移出什物、


彼於被虜者中、必先見虜、舒體者之讌樂逝矣、


耶和華震怒之日、彼之金銀不能救之、全地必為其憤嫉之火所滅、凡居斯土者、必猝然滅絕、


利盡天下、而失其生、何益之有、人將以何者易其生乎、


基列安居約但東、但何待於舟、亞設坐於海濱、仍處其澳、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan