預知者亞摩士之書 4:1 - 文理和合譯本《新舊約全書》1 在撒瑪利亞山、巴珊之牝牛歟、其聽斯言、爾曹虐遇貧窮、壓制困乏、謂其主曰、攜酒共飲、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》1 爾巴山之眾牛、並在撒馬利亞之山、所屈貧者、又再壓其窘者、及對己主云、取來而給我飲者、再皆聽此言也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》1 爾居撒馬利亞山、若巴山之牛、虐遇貧窮、挾制困乏、索酒縱飲者、今聽我言、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》1 爾居撒瑪利亞山、若巴珊牝牛之婦、虐遇貧者、欺壓窮者、謂家主曰、攜酒予我飲、當聽斯言、或作爾曹居撒瑪利亞山肥若巴珊牝牛之婦當聽斯言爾曹虐遇貧者欺壓窮者謂家主曰攜金予我使我得飲 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》1 汝巴山之牝牛。在撒馬利亞山上欺貧。壓乏者。即謂厥主輩。取來。我們宜飲者。聽此言。 Faic an caibideil |