Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者亞摩士之書 3:4 - 文理和合譯本《新舊約全書》

4 獅未攫物、豈咆哮於林乎、稚獅無所獲、豈怒吼於穴乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

4 獅子無獲獸時、豈肯林中號喊乎。又幼獅子在穴中時、倘未獲物、豈肯出聲乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

4 未曾攫物、牡獅豈得吼於林、稚獅豈得應於洞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

4 獅未攫物、豈咆哮在林乎、壯獅無有所得、豈發聲在穴乎、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

4 獅在野無俘其吼乎。嫩獅苟無所獲。其自穴叫喊乎。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者亞摩士之書 3:4
7 Iomraidhean Croise  

稚獅咆哮以攫物、向上帝求食兮、


耶和華若咆哮之獅、民皆從之、既已咆哮、諸子疾馳、自西而至、


我將於以法蓮如獅、於猶大家如稚獅、攫裂之而去、奪取之而往、無能救援、


曰、耶和華將自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、牧人之草場愁慘、迦密山巔凋零、○


二人若不相約、豈能偕行乎、


地上若未設機、鳥豈罹於網乎、無有所獲、機豈起於地乎、


獅既吼、孰不懼乎、主耶和華既有命、孰不宣之、○


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan