Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者亞摩士之書 2:7 - 文理和合譯本《新舊約全書》

7 貪貧窮者蒙首之塵、窒溫柔者所行之路、父子同近一女、辱我聖名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

7 伊等以貧者之首、壓在地之塵、又謙遜者之路、伊等斜逼之、又有一人同其家父並進於一婦、致污我聖名矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

7 貧者蒙灰、彼猶貪得之、人已遭困乏、更使迷途、父子聚麀、瀆我聖名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

7 貧者首蒙塵埃、為彼所喜、窮者理直、彼反為曲、父子淫一女、致褻瀆我聖名、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

7 伊抑貧者之首於地之塵中。及逐弱者出道外。一人與厥父共一少婦。以污我聖名。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者亞摩士之書 2:7
24 Iomraidhean Croise  

然爾行此、使耶和華之敵得毀謗之由、故爾所生之子必死、


亞哈聞耶斯列人拿伯言、我不以祖遺業給爾、乃抑鬱不樂、回宮臥牀、面壁不食、


瞻徇情面、乃為不善、為片餅而枉法、亦為不善、


立不義之律、錄乖戾之詞、


屈枉貧乏、不予公斷、奪我窮民之理、攘奪嫠婦、刧掠孤兒、禍哉其人、


耶和華將詰其民長與牧伯曰、吞噬葡萄園者爾也、掠貧民之物、藏於爾室、


萬軍之主耶和華曰、爾曹壓制我民、挫折貧人之面、果何為哉、○


有行可憎於鄰妻、有穢亂子婦、有玷辱異母之姊妹、


彼至異邦、污我聖名、因人指之曰、斯為耶和華之民、出於其地者、


爾女行姦、爾媳宣淫、我不罰之、緣爾轉就妓女、而偕淫婦獻祭、無知之民、必致傾覆、


子之妻、爾媳也、勿亂之、


勿使爾子女經火、以奉摩洛、勿瀆爾上帝之名、我乃耶和華也、


父之繼室、勿烝之、烝之則辱父、


以子女獻摩洛、乃污我聖所、凟我聖名、我必怒之、絕於民中、


在撒瑪利亞山、巴珊之牝牛歟、其聽斯言、爾曹虐遇貧窮、壓制困乏、謂其主曰、攜酒共飲、


以爾蹂躪貧人、橫征麥稅、雖以鑿石建室、不得居其中、雖植葡萄嘉園、不得飲其酒、


蓋我知爾罪惡繁多、愆尤重大、虐義人而受賄賂、在邑門而枉窮民、


爾欲吞噬窮乏、滅絕斯土之貧民者、其聽我言、


彼貪田畝而奪之、貪第宅而取之、且虐待其人與家、而據其業、


爾逐我民婦、離其安宅、永奪我榮於其幼稚、


其中之牧伯乃吼獅、其士師為暮出之狼、無所遺於詰旦、


上帝之名、緣爾受謗於異邦、如經所載矣、


聞爾中淫亂、有烝其父之繼室者、雖異邦亦未之有也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan