Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者亞摩士之書 2:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 他必降火於摩押、燬加畧宮室、摩押必死於鼓譟喧譁角聲之中、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 但我將以火使落摩亞百及盡燒其利阿大之各宮、致摩亞百以亂、以喊及以號筒之聲、而死也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 火焚摩押、燬加畧宮殿、敵人吹角、鼓譟號呼、摩押人淪胥以亡、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 必使火焚摩押、燬加畧宮殿、摩押必亡、在敵鼓譟號呼吹角之間、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 故吾將降一陣火落磨阿百上。而燒吞機利若忒之宮室也。且磨阿百將死以亂喊。以眾呼以號筒之聲。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者亞摩士之書 2:2
8 Iomraidhean Croise  

戰士鼓譟之時、所擐之甲、及沾血之衣、俱必為薪、火焚之柴、


加畧、波斯拉、及摩押地遐邇諸邑、


自希實本哀號、聲聞於以利亞利、延及雅哈斯、又自瑣珥、至於何羅念、與伊基拉 施利施亞、蓋寗林水濱、將成荒蕪、


加畧見取、保障被據、是日也、摩押武士心怯、猶臨產之婦、


其逃遁者力竭、立於希實本蔭下、火自希實本而出、焰自西宏而發、盡焚摩押之鬢、暨囂陵者之顚、


主耶和華曰、摩押與西珥云、猶大同於異邦、


我必燃火於拉巴城垣、燬其宮室、在呼喊戰鬥之日、颶風暴雨之時、


我必使火入於哈薛家、燬便哈達之宮室、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan