Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




預知者亞摩士之書 1:2 - 文理和合譯本《新舊約全書》

2 曰、耶和華將自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、牧人之草場愁慘、迦密山巔凋零、○

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

2 且其曰、神主將從旬號呼、又從耶路撒冷其將出聲、又牧輩之居莊將憂然、及革耳米勒之頂將衰也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

2 在彼郇邑、耶路撒冷、耶和華降命、其聲叱咤、牧場寂寞、加密山巔荒蕪、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

2 曰、主自郇宣告、宣告原文作號呼在耶路撒冷發聲、牧場之草雕殘、牧場之草雕殘原文作牧人之草地悲哀迦密山巔之百卉枯槁、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

2 且其曰。耶賀華將號自洗因。舉聲自耶路撒冷。牧者之處則悲。加麥之頂則枯。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




預知者亞摩士之書 1:2
23 Iomraidhean Croise  

耶和華之聲有力、其聲有威兮、


異族喧囂、列邦震動、上帝發聲、大地銷鎔兮、


王威如獅吼、攖其怒者戕厥生、


此地愁慘頹敗、利巴嫩慚怍枯槁、沙崙成為荒野、巴珊 迦密、林木凋殘、


其花茂盛、喜樂謳歌、必得利巴嫩之榮、迦密 沙崙之美、將見耶和華之榮耀、我上帝之高美、○


耶和華將出、有若力士、勇氣奮揚、有若戰士、喑嗚叱咤、奮力擊敵、


斯土悲哀、四境草木枯槁、伊於胡底、因其居民行惡、禽獸盡滅、眾猶自謂、我之終局、彼必不及見之、○


曰、猶大悲哀、邑門衰敗、眾衣墨絰、而坐於地、耶路撒冷號咷、升聞於上、


故當以此諸言、對眾預言之曰、耶和華必自上號呼、自聖所發聲、向其羣羊大呼、對地上居民而呼、若踐葡萄者然、


爾我以前之先知、自古對多國大邦、預言戰爭、災害疫癘、


導以色列歸其牧場、得食於迦密 巴珊、饜足於以法蓮岡、與基列地、


耶和華若咆哮之獅、民皆從之、既已咆哮、諸子疾馳、自西而至、


我遇之、必若喪子之熊、裂其心胸、如牝獅噬之、如野獸裂之、


耶和華歟、我呼籲爾、火燬野間之草場、燄焚田間之諸木、


耶和華發聲於其軍前、其營甚大、行其命者甚強、耶和華之日大而可畏、孰能當之、


耶和華自錫安號呼、自耶路撒冷發聲、天地震動、惟耶和華必為其民之避所、為以色列人之保障、


雖匿於迦密之巔、我必搜而出之、雖避我目、藏於海底、我必命蛇齧之、


斥海而涸之、竭河而乾之、巴珊 迦密衰殘、利巴嫩之榮華凋謝、


有居瑪雲者、業在迦密、甚富、有綿羊三千、山羊一千、適在迦密剪羊毛、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan