Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 9:8 - 文理和合譯本《新舊約全書》

8 主歟、我與我之君王、牧伯列祖、因獲罪於爾、俱蒙羞恥、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

8 神主歟有面之昏辱歸我等、及我之各王、各諸侯、與各祖考、因我等獲罪于汝也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

8 我與我王公列祖、獲罪乎主、必當抱愧蒙羞、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

8 主歟、我儕君王、我儕牧伯、我儕列祖獲罪於主、面蒙羞愧、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

8 耶賀華乎。羞辱面屬我等。我諸王。我君輩。與我祖父。因我等得罪爾矣。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 9:8
15 Iomraidhean Croise  

因其行我所惡、激我之怒、自其列祖出埃及、以迄於今、○


如在俘囚之地、思念改悔、懇求於爾曰、我儕犯罪、悖逆作惡、


今僕於爾前、為爾僕以色列人、晝夜祈禱、認我以色列人所犯之罪、僕之祈禱、求爾側耳聽之、啟目顧之、我與父家、俱干罪戾、


自古以來、世人未聞、耳未聆、目未睹、爾外未有何神、為望之者有所為也、


耶和華歟、我儕認己之邪惡、與列祖之愆尤、以我獲罪於爾也、


蓋以色列人與猶大人、及其君王牧伯、祭司先知、暨猶大眾、耶路撒冷居民、惟惡是作、以激我怒、


耶和華曰、彼激我怒乎、豈非自激、致面有慚色哉、


耶和華乃義、我逆厥命兮、惟爾眾民、尚其聽之、鑒我憂傷兮、我之處女、我之少年、悉為俘虜兮、


我儕犯罪悖逆、爾未赦宥兮、


我冠自首而墜、禍哉我儕、因干罪戾兮、


迨我宥爾所行、因爾之辱、必自追憶、慚怍不已、不復啟口、主耶和華言之矣、


惟彼背我律例、行惡甚於列國、棄我典章、過於四周之國、蓋彼棄我律例、不守我典章也、


我主我上帝、恆懷矜憫赦宥、而我儕悖逆之、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan