達未來者但依理書 9:6 - 文理和合譯本《新舊約全書》6 未聽爾僕諸先知、奉爾之名告我君王、牧伯列祖、及國中庶民之言、 Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》6 我等並無聽達未來者汝之諸僕、為用汝之名而言我等各王、各諸侯、各祖考、及該地之眾民者也。 Faic an caibideil文理《委辦譯本》6 爾臣僕諸先知、藉爾之名、告我王公祖父國民之語、我不聽從、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》6 主之僕諸先知、奉主之命、勸教我儕君王、我儕牧伯、我儕列祖、及國之庶民、俱弗聽從、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》6 不聽爾僕預知輩。即以爾名而告吾諸王。吾公侯。吾祖父。及境內之眾民者。 Faic an caibideil |