Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 9:5 - 文理和合譯本《新舊約全書》

5 我儕犯罪乖戾、行惡悖逆、離爾訓詞律例、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

5 我等犯了罪、且行愆、且作惡、且悖逆、因離汝之各誡、及汝之各審也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

5 我儕犯罪作惡、違爾律例、棄爾禮儀、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

5 我儕犯罪違背、作惡叛逆、棄主之誡命法度、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

5 吾輩有犯罪。作惡。行兇。為逆。皆由棄爾律與爾擬。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 9:5
31 Iomraidhean Croise  

因彼不從其上帝耶和華之言、違背其約、凡耶和華僕摩西所命者、不聽不守之、○


因其行我所惡、激我之怒、自其列祖出埃及、以迄於今、○


曰、我上帝歟、予抱愧赧顏、不敢向我上帝仰面、蓋我儕愆尤滅頂、罪戾滔天、


我與列祖同干罪戾、行邪作惡兮、


我蒙爾訓、未違爾律例兮、


我如亡羊、行於歧路、其尋爾僕、因我不忘爾誡命兮、


因我守耶和華之道、未嘗為惡、離我上帝兮、


我儕如羊、行於歧路、各趨己途、耶和華以我眾之愆尤、置於其身、○


悖逆不認耶和華、違離不從我上帝、出暴戾叛逆之言、衷懷虛偽、口以宣之、


自古以來、世人未聞、耳未聆、目未睹、爾外未有何神、為望之者有所為也、


耶和華歟、我儕認己之邪惡、與列祖之愆尤、以我獲罪於爾也、


耶和華歟、我之愆尤雖證我惡、願爾緣爾名而施行、我屢悖逆、干罪於爾、


我當蒙羞而臥、以恥蔽身、蓋我與我列祖、自幼迄今、干犯我上帝耶和華、不從其言、


爾之情人俱忘爾、而不訪問爾、緣爾愆尤重大、罪惡增多、故我以敵人所加之傷傷爾、以暴者所加之懲懲爾、


乃因其人行惡、以激我怒、焚香以事他神、即彼與爾、及爾列祖所未識者、


耶和華乃義、我逆厥命兮、惟爾眾民、尚其聽之、鑒我憂傷兮、我之處女、我之少年、悉為俘虜兮、


耶和華歟、請爾垂顧、我遭苦難、中心慘怛兮、叛逆維甚、衷懷反仄兮、在外喪於鋒刃、居家有若死亡兮、


我儕犯罪悖逆、爾未赦宥兮、


惟彼背我律例、行惡甚於列國、棄我典章、過於四周之國、蓋彼棄我律例、不守我典章也、


爾中得脫之人、必在虜至之邦、念我因其邪慝棄我之心、徇欲崇拜偶像之目、中懷憂戚、彼必為其所行之惡、可惡之事、自怨自恨、


以色列全族干犯爾律、轉而離爾、不聽爾言、故上帝僕摩西律中、所載之呪詛誓詞、臨於我躬、以我獲罪於上帝也、


主我之上帝歟、昔以巨能之手、導爾民出埃及、而得聲譽、有如今日、惟我犯罪行惡、


我主我上帝、恆懷矜憫赦宥、而我儕悖逆之、


耶和華初諭何西阿時、謂之曰、爾往娶淫婦、得其由淫而生之子、蓋斯土行淫特甚、離棄耶和華、


萬軍之耶和華曰、自爾列祖之日、爾偏離我律例、而不守之、當返於我、我則返於爾、爾乃曰於何而返乎、


兄弟乎、爾宜慎、免爾中或懷不信之惡心、背維生之上帝、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan