達未來者但依理書 9:19 - 文理和合譯本《新舊約全書》19 主歟、聽之、主歟、宥之、主歟、俯聽而施行之、我上帝歟、為爾之故、勿延緩、蓋斯邑斯民、俱以爾名而稱也、○ Faic an caibideil馬禮遜-米憐文理《神天聖書》19 神主歟、聽也、神主歟、赦也、神主歟、聽而行然、且我神歟、因為爾已之名勿遲延也、蓋汝之邑而汝之民、皆以汝之名而被稱也。○ Faic an caibideil文理《委辦譯本》19 斯邑斯民、皆屬上帝、望主垂聽、望主赦宥、望主助余勿緩、以彰爾榮、 Faic an caibideil施約瑟淺文理《新舊約聖經》19 求主垂聽、求主赦宥、求主俯顧、求我天主為主之名、行救莫緩、行救莫緩或作循我所求而行莫遲延蓋斯邑乃主之邑、斯民亦主之民、俱歸主之名、 Faic an caibideil馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》19 耶賀華乎請聽。耶賀華乎請赦免。耶賀華乎聽而行也。吾神乎為爾已勿延。蓋爾城爾民見稱以爾名耳。○ Faic an caibideil |