Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




達未來者但依理書 9:17 - 文理和合譯本《新舊約全書》

17 我上帝歟、請聽爾僕之禱告祈求、為爾之故、以爾容光、照爾荒寂之聖所、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬禮遜-米憐文理《神天聖書》

17 且今我儕之神歟、聽汝之僕之祈禱、及其懇龥、且因為神主者、則使汝之容光照汝被毀之聖所也。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

文理《委辦譯本》

17 我上帝之聖所荒蕪、求爾垂顧、以彰主榮、應僕所祈、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

施約瑟淺文理《新舊約聖經》

17 求我天主俯聽僕之祈禱懇求、主之聖所荒蕪、荒蕪或作傾圮求主為主之名、垂顧照臨、

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

馬殊曼-拉撒文理《新舊約全書》

17 吾神乎請聽爾僕之祈禱。為耶賀華而使爾面照爾荒敗聖所上。

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




達未來者但依理書 9:17
20 Iomraidhean Croise  

惟求我之上帝耶和華、垂顧爾僕之禱告祈求、俯聽爾僕今在爾前之籲禱、


今僕於爾前、為爾僕以色列人、晝夜祈禱、認我以色列人所犯之罪、僕之祈禱、求爾側耳聽之、啟目顧之、我與父家、俱干罪戾、


使爾容光燭爾僕、以爾典章訓我兮、


多曰有誰福我、耶和華歟、以爾容光照予兮、


祈上帝矜憫我、錫嘏我、以容光燭我兮、


使爾道途、見知於寰宇、使爾拯救、見知於萬民兮、


尚其舉步、往視歷久之荒墟、敵在聖室所行之諸惡兮、


引約瑟如羣羊、以色列之牧者歟、尚其傾聽、坐基路伯上者、著其輝光兮、


萬軍之上帝耶和華歟、使我回轉、顯爾容光、我則獲救兮、


上帝歟、使我回轉、顯爾容光、我則獲救兮、○


萬軍之上帝耶和華歟、怒視爾民之祈、將至何時乎、


萬軍之上帝歟、使我回轉、顯爾容光、我則獲救兮、○


我為己故、必行所言、豈容我名受辱、不以我榮畀他神也、○


爾曾垂聽我聲、我之歎息呼籲、勿掩耳不聞兮、


郇山荒蕪、狐行其上兮、○


主歟、聽之、主歟、宥之、主歟、俯聽而施行之、我上帝歟、為爾之故、勿延緩、蓋斯邑斯民、俱以爾名而稱也、○


爾未嘗以我名而求、求則必得、致爾之樂盈焉、○


蓋上帝所許者、在彼皆是、故亦皆誠、俾上帝由我儕而得榮、


邑不需日月之照、蓋上帝之榮燭之、其燈乃羔也、


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan